About Curatorial Texts Projects
Tres habitaciones y el viento
La Falsa Medida
Patio de Luz
Serie de Sudamérica
Ejercicios de...
Tránsito Material
Dibujando sin...
Corte Leve
Interior/Exterior...
Horas Blancas...
10 Relatos...
Libros de Pintura
Libro Abierto
HSJD
Avenida Las Palomas
Monochrome Paintings
Huiros
Ordenamientos
Congelados
Objetos
De Ruido Siempre


Monochrome Paintings

White Painting

matucana matucana matucana matucana

White Painting N.3. Fragmented and hand sewn canvases. 1000 x 400 cms. 2004 
Pintura Blanca N.3. Fragmentos de telas preparadas y cosidas. 1000 x 400 cms. 2004


In White Paintings, Black Paintings or other Monochrome pieces the artist works from painting’s materiality, emphasising the time of the action rather than this materiality. Through the fragmentation of canvasses prepared on top of newspaper and with a basting process she constructs large-scale monochromes that reveal the constant actions of repetition with which they were made. The artist creates not as a traditional painter does overlapping brush-strokes, but revealing them and thus exposing away the process of manufacturing. The underlying concept of time is present in the multiplicity of each fragment and frailty of the basting used. In this way it allows the spectator a glimpse into the abyss of finding oneself confronted by a white canvas in which, in the end, it is the scraps of newspaper that allow one to establish narratives of origin and create fictions about the potential power of this language.


En la serie de Pintura Blancas, Pinturas Negras u otro monocromo la artista trabaja desde la corporeidad de la pintura enfatizando el tiempo de acción sobre ésta. A través de la fragmentación de telas que ha preparado sobre diarios y mediante un hilvanado, va armando estos grandes monocromos que revelan las constantes acciones de repetición con que fueron construidos. La artista trabaja no como un pintor superponiendo pinceladas sino revelándolas y con ello desnudando su proceso de acción. El tiempo subyace tanto en la multiplicidad de cada fragmento como en la precariedad del hilván utilizado. De esta manera deja entrever el abismo de enfrentarse ante una tela en blanco, donde finalmente aquellos vestigios de periódicos son los que permiten armar historias de procedencias y crear ficciones sobre el potencial poder de este lenguaje.



Black Painting

pasar
pasar pasar pasar

Black Painting N. 2. Fragmented and hand sewn painted canvases. Variable dimensions. 2005
Pintura Negra N. 2. Fragmentos de telas preparadas, pintadas y cosidas. Medidas Variables. 2005


Passing by is a work constructed out of painted fragments bound together, as a reflection on the lack of hope of this pictorial language. The painting reveals an intention to achieve volume and gain a physicality of rising upwards; an intention that is thwarted by the weight of the piece, thereby creating a portrait of helplessness, making the piece a mirror of the precarious.

Pasar es una pintura construida de la unión de fragmentos pintados, como una reflexión sobre la pérdida de ilusión de este lenguaje. La obra revela una intención de volumetría y de alcanzar una posición ascendente; pero es su propio peso el que genera un retrato desamparado, transformándola en un espejo de lo precario.