10 Relatos Bajo la Cordillera

10-relatos-escuchando
F.AninatMacchina-web (25 of 32)

10 Stories Under The Mountain Range, Macchina Gallery, Chile, 2013.  Credits: Sebastián Mejía.
10 Relatos bajo la cordillera, Galería Macchina, Chile, 2013. Crédito: Sebastián Mejía.

In the exhibition 10 Stories Under the Mountain Chain, the space is inundated by a whisper that emanates from each of the floating objects, like flotsam adrift on an invisible, frozen, sea. Whispers incite the touch that activates the monologues recited by each immigrant that participated, not only with their stories, but also in the creation of each one of their objects. The objects demand physical closeness, a characteristic that is a trait often uncharacteristic of the immigrants who, through their vague stories tell us how the act of waiting –waiting to be able to return– is transformed into the common denominator… The objects are like nests that shelter the different voices; they are messengers of those invisible impressions that emerge from the stories of the journey to Chile. Extract: ‘Elogio de la Pulcritud’ – Justo Pastor Mellado

En la exhibición 10 Relatos bajo la cordillera, el espacio se inunda de un susurro que emana de cada uno de los objetos que flotan, como restos de un naufragio a la deriva en un mar invisible, congelado. Son susurros que generan la necesidad forzosa del tacto para lograr escuchar y entender los monólogos de cada inmigrante que ha participado no solo con su relato, sino también con la creación de un objeto propio. Son objetos que exigen proximidad, una característica muchas veces ajena para aquellos inmigrantes, quienes en sus vagas historias nos cuentan cómo la espera se transforma en el denominador común, la espera por el momento del regreso… Sus objetos se presentan como nidos que acogen a las diferentes voces, o como mensajeros de esas impresiones invisibles que se desprenden de las historias de viaje a Chile.

Extracto: ‘Elogio de la Pulcritud’ – Justo Pastor Mellado