Pinturas plegadas

Folded Painting N.2. from the Serie of Folded Paintings, London, 2013. Credits: Cristián Silva Avaria.
Pintura Plegada N.2 de la Serie de Pinturas Plegadas, Londres, 2013. Crédito: Cristián Silva Avaria.

MANUSCRITOS

Manuscript N.1 Cardboard, canvases and newspapers. 2007.
Manuscrito N.1 Cartón, telas y diarios. 2007.

jesu
IMG_9543

Snake N.2. Variable dimensions. ARCO 2019.
Serpiente N.2. Dimensiones variables. ARCO 2019.

A painting and two playful exercises. Variable dimensions, 2011.
Una pintura y dos ejercicios lúdicos. Medidas variables, 2011.

DESHILADOS

Unravelled. Osnaburgo. Variable dimensions. 2005.
Deshilados. Osnaburgo. Medidas variables. 2005.

deshilados-4
deshilados-3
deshilados-2

This work aims to invert the process of creating a painting: instead of preparing the canvas to start painting on it, the cloth is unravelled over and over again. The presentation of the work alludes –in the very absence of the threads that previously made up the cloth and held the canvases together– to the natural decay of material and the visualisation of time present. The time of creation becomes the element that dismantles the materiality of the pictorial structure, deconstructing its format and revealing the repeated interventions made on the now denuded base.

La obra Deshilados apunta a invertir el proceso de creación de una pintura: en vez de preparar el lienzo para comenzar a pintar sobre éste, las telas son una y otra vez deshiladas. El montaje de la obra alude a la caída natural del material y a la visualización del tiempo presente en la ausencia de los hilos que anteriormente constituían y rigidizaban las telas. El tiempo de acción pasa a ser el que desmantela la corporeidad del soporte pictórico, deconstruyendo su formato y revelando las repetidas intervenciones sobre el ahora desnudo soporte.

CONGELADOS

 Congelado. Cardboard, canvases, newspapers. 112 x 30 x 10 cm 2008.
Congelado. Cartón, telas y diarios. 112 x 30 x 10 cm 2008.

Congelado N.2, N.3, N.4. Cardboard, canvases, newspapers. Variable measures. 2008.
Congelado N.2, N.3, N.4. Cartón, telas y diarios. Medidas variables. 2008.

Congelado N.7, N.9. Cardboard, canvases, newspapers. variable measures. 2008.
Congelado N.7, N.9. Cartón, telas y diarios. Medidas variables. 2008.

In the Frozen Series, painting is revealed as a dense entity, articulated through layers of different materials through which the spectator can see and touch its various limits. Scraps of cardboard, leftover paint or fragments of newspaper make up these bundled figures. These are easily manipulated objects that obey the scale of the human body and need the sense of touch in order to understand the way in which they were cut up and constructed. The Frozen Series inhabit the territory between the familiar and the strange; magnifying the simplicity of the material displacement with which they were constructed and recognising how the passage of time has fleetingly been stopped in these objects.

En la serie de Congelados la pintura pasa a revelarse como un objeto denso, articulado mediante capas de distintos materiales, los cuales se dejan entrever al recorrer visual y tácticamente sus diferentes aristas. Restos de cartón, retazos de pinturas o fragmentos de diarios constituyen estos cuerpos atados. Se trata de objetos manipulables que obedecen a la escala del cuerpo y que necesitan del tacto para poder entender la naturaleza del corte con que fueron construidos. Los Congelados deambulan entre el terreno de lo familiar y lo extraño; al magnificar la simpleza del desplazamiento material con que fueron realizados y reconocer como el transcurrir del tiempo ha quedado detenido transitoriamente en estos objetos.