Revealing (In)Visible Times, a bipersonal exhibition curated by Valentina Gajardo with Alexandre da Cunha, 2025. © Jo Underhill
Revealing (In)Visible Times, una exposición bipersonal con Alexandre da Cunha curada por Valentina Gajardo, 2025. © Jo Underhill
Revealing (In)Visible Times, a bipersonal exhibition curated by Valentina Gajardo with Alexandre da Cunha, 2025. © Jo Underhill
Revealing (In)Visible Times, una exposición bipersonal con Alexandre da Cunha curada por Valentina Gajardo, 2025. © Jo Underhill
Una exposición conjunta del artista brasileño Alexandre da Cunha y la artista chilena Francisca Aninat. A través de instalaciones, textiles y objetos encontrados reconfigurados, la exposición explora la experiencia de la espera, la inercia y las duraciones olvidadas en la vida cotidiana de comunidades a menudo invisibles o transitorias.
[Extracto, Texto Curatorial, Valentina Gajardo]
A two-person exhibition featuring Brazilian-born artist Alexandre da Cunha and Chilean artist Francisca Aninat. Through installation, textiles, and reconfigured found objects, the exhibition explores the experience of waiting, inertia, and overlooked durations in the daily lives of often unseen or transient communities.
[Extract, Curatorial Text, Valentina Gajardo]
https://dow.cam.ac.uk/creative-arts/heong-gallery/revealing-invisible-times
Night Visions/Light Shadows (Black), 2025 Inkjet print on natural fibers, 31.5 x 42 cm each, 2025.
Night Visions/Light Shadows (Negro), 2025. Impresión de inyección de tinta sobre fibras naturales, 31.5 x 42 cm cada uno, 2025.
Night Visions/Light Shadows (Burnt Orange), 2025 Inkjet print on natural fibers, 31.5 x 42 cm each, 2025.
Night Visions/Light Shadows (Burnt Orange), 2025. Impresión de inyección de tinta sobre fibras naturales, 31.5 x 42 cm cada uno, 2025.
Durante varios meses, Francisca visitó las salas de espera de oncología y cuidados intensivos del Hospital Addenbrookes, donde invitó a los pacientes
a rememorar su viaje al hospital y, desde allí, los diferentes objetos que los conectaban con sus vidas personales. Grabó sus voces y los rastros que dejaron, que semejaban mapas de la memoria, mientras recordaban. Los collages están compuestos por textos fragmentados, transcritos de sus grabaciones con pacientes en entornos hospitalarios, que capturan momentos íntimos de la vida de los pacientes mientras esperan. Si bien las imágenes y el texto no ofrecen una narrativa literal, el significado emerge lentamente, de forma misteriosa y retardada.
[Extracto, Addenbrooke ́s Hospital]
For various months, Francisca went into Addenbrookes Hospital wards -particularly oncology and Intensive Care-where she invited patients to reminisce about their journey to the hospital and from there, the different objects that connected them to their personal lives. She recorded their voices and the traces they did -which resembled memory maps-while remembering. The collages are composed with fragmented texts—transcribed from her recordings with patients in hospital settings—which capture intimate moments of patients’ lives while waiting. Although images and text do not offer a literal narrative, meaning emerges slowly, in a mysterious and delayed form.
[Extract, Addenbrooke ́s Hospital]
https://www.cuh.nhs.uk/about-us/our-structure/other-departments/cuh-arts/our-programmes/art-collection-exhibitions-and-commissions/exhibitions/tracing-voices/
Tracing Voices, a series of collages created at Addenbrooke´s Hospital, Cambridge, 2025.
Tracing Voices, una serie de collages creados en el Hospital Addenbrooke, Cambridge, 2025.
Engraved copper plate with poem based on collaborative work at Addenbrookes Hospital, Cambridge, 2025.
Placa de cobre grabada con poema basado en el trabajo colaborativo en el Hospital Addenbrookes, Cambridge, 2025.